McDonald's tries to reassure customers after deadly E. coli outbreak
美国食品和药物管理局的初步调查表明,麦当劳四分之一磅汉堡上生吃的新鲜洋葱可能是污染源。
Boeing posts a $6 billion loss as striking workers vote on a new contract
波音公司报告称,第三季度亏损高达 60 亿美元。这份令人失望的收益报告发布之日,罢工的机械师们正在就新合同进行投票。
Jailed reporters, silenced networks: What Trump says he'd do to the media if elected
在竞选过程中,前总统唐纳德·特朗普曾威胁要监禁那些不肯交出泄密来源的记者,并因对他进行事实核查而吊销网络的广播执照。
American Airlines fined $50 million for its treatment of passengers with disabilities
美国运输部对美国航空公司的处罚是在四年内“多次严重违反保护残疾航空乘客的法律”之后做出的。
Boeing workers vote on a new contract, but the company’s problems are far from over
波音公司罢工的机械师们周三就新合同进行投票。甚至在罢工之前,该公司就一直在努力解决导致数十亿美元损失的生产和质量控制问题。
U.S. Steel’s decline nearly killed this town. Its sale could save it
宾夕法尼亚州布拉多克在过去近 100 年中失去了大部分人口,这主要是由于美国钢铁公司的衰落。以下是一些当地人对该公司可能出售给日本人的看法。
What happened to Kentucky farms after guaranteed tobacco prices ended?
烟草配额制度(保证烟草价格)被取缔已有 20 年。自那时起,肯塔基州种植烟草的农场数量已减少了 96%。
'Wall Street Journal' covers presidential election with economy, geopolitics in mind
NPR 的 Steve Inskeep 与《华尔街日报》主编 Emma Tucker 就该报对 2024 年总统大选的报道进行了交谈。
Fake bomb threats disrupt travel for scores of flights on Indian airlines
炸弹威胁导致多家印度航空公司的数十个航班中断、改道和延误。印度当局表示,他们正在考虑加大对肇事者的惩罚力度。
Like bike sharing and scooter sharing, you can now share umbrellas in some cities
在自行车共享、汽车共享和房屋共享的列表中,现在您可以添加雨伞共享。纽约是世界上您可能会找到可以租用雨伞的亭子的城市之一。
It's Love Week! How the TV holiday rom-com got so successful
欢迎收看《指标》上的爱情周,这是我们为期一周的系列节目,探讨浪漫的商业和经济方面。在今天的节目中,我们点燃了煤气炉,倒了一杯可可,讨论为电视制作的浪漫喜剧机器,以及电视台高管如何学会批量制作季节性浪漫。特别感谢 Grant-Lee Phillips 为我们的爱情周主题曲创作歌曲,以及 Kaitlin Brito 为剧集创作插图。如需观看 Planet Money 的无赞助商剧集《指标》,请通过 Apple Podcasts 或 plus.npr.org 订阅 Planet Money+。音乐由 Drop Electric 提供。找到我们:TikTok、Instagram、Facebook、Ne
Boeing union is set to vote on a new contract deal, possibly ending strike
最新提议包括四年内普遍工资增长 35%——这更接近工会最初要求的 40%。波音公司此前曾提出在合同有效期内加薪 25%。
Frozen waffles sold at Walmart, Target and supermarkets are recalled over listeria risk
召回的产品包括沃尔玛、塔吉特、Publix 和其他商店出售的各种冷冻华夫饼。Kodiak Cakes、Simple Truth 和 Food Hold 等品牌的一些华夫饼也被召回。
FTC orders companies to make canceling subscriptions as easy as signing up for them
一项新政府规定,消费者取消订阅和会员资格必须像注册一样容易。
U.S. to probe Tesla's 'Full Self-Driving' system after pedestrian killed
美国政府道路安全机构在收到低能见度条件下发生的车祸报告后,正在调查特斯拉的“全自动驾驶”系统,其中包括一起导致行人死亡的车祸。
Rebranding 'the world's most dangerous private army'
当瓦格纳集团的领导人叶夫根尼·普里戈津在一架飞机爆炸中丧生时,外界普遍认为这起爆炸事件是俄罗斯总统弗拉基米尔·普京所为,当时人们还不清楚接下来会发生什么。今天,我们来了解一下为什么瓦格纳集团被称为世界上最危险的私人军队,它与俄罗斯的关系,以及它的商业模式如何为其他人树立榜样。相关剧集:非典型军队:瓦格纳集团的运作方式(Apple / Spotify)“影子舰队”如何帮助俄罗斯规避制裁(Apple / Spotify)如需观看 Planet Money 的无赞助商剧集《指标》,请通过 Apple Podcasts 或 plus.npr.org 订阅 Planet Money+。Drop Elec
NPR's 'Planet Money' team asks: Can cap and trade work in the U.S.?
在华盛顿州,一项投票倡议可能会影响全国的气候政策。它要求选民废除该州的限额与交易计划——其他州可能会寻求效仿。
New records show Texas judge on X case didn't sell his Tesla shares after taking the suit
德克萨斯州沃思堡的法官里德·奥康纳 (Reed O’Connor) 拒绝了要求他退出马斯克对监督组织 Media Matters 提起的备受瞩目的案件的呼吁。